-
1 krānu
крановый; крановый -
2 likt jaunu krānu
-
3 atgriezt krānu
гл.общ. отвернуть кран, открыть кран -
4 nogriezt krānu
гл.общ. завернуть кран, закрыть кран -
5 pagriezt krānu
гл.общ. повернуть кран -
6 pielikt jaunu krānu
гл.общ. поставить новый кран -
7 ramię kranu zdjęciowego
• camera boomSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ramię kranu zdjęciowego
-
8 aizgriezt krānu
завернуть кран -
9 aizgriezt krānu
▪ Terminiru завернуть кран celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru завеpнуть кpанMašB, BūVPru закpутить кpанETB -
10 noapaļošana krānu
▪ Terminiru закрутить кран celtn.Kai98 -
11 the tap turns easily
krānu var viegli pagriezt -
12 kran
m (G kranu) 1. (z wodą) tap, faucet US- kran z ciepłą/zimną wodą cold-/hot-water tap a. faucet- cieknący kran a leaking tap a. faucet- woda z kranu tap water- odkręcić/zakręcić kran to turn on/off the tap a. faucet- umyć/przepłukać coś pod kranem to wash/rinse sth under the tap- umyć się pod kranem (w łazience) to have a quick wash (at the handbasin); (w kuchni) to wash at the sink; (na dworze) to wash under the tap- z kranu cieknie the tap leaks a. is leaking2. Techn. tap* * *( kurek) tap, faucet (US)* * *I.kran1mi(= kurek) faucet; Br. tap.II.kran2mi(= dźwig) crane.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kran
-
13 kran
сущ.• кран* * *, kurek, zawór кран (арматура)hamulec bezpieczeństwa, hamulec awaryjny кран (стоп-кран)dźwig, żuraw кран (подъёмник)* * *♂, Р. \kranu кран+* * *м, Р kranuSyn: -
14 завернуть кран
-
15 крановый
krāna, krānu; celtņu, celtņa, krāna, krānu -
16 l|ać
impf (leję, lali a. leli) Ⅰ vt 1. (wylewać) to pour [wodę, mleko, sos] (na coś on sth)- nie lej tyle wody/płynu do zmywania! don’t use so much water/washing-up liquid!- lać łzy nad kimś/czymś to weep over a. for sb/sth- lać wosk to pour wax into a bowl of water (to tell fortunes on St. Andrew’s Day)2. pot. (bić) to beat, to whip- lać dzieci pasem to beat children with a belt3. (odlewać) to cast [kule, dzwony] ⇒ odlać Ⅱ vi 1. (o deszczu) to pour- w lipcu ciągle lały deszcze it was raining all through July2. posp. to piss posp.- nie lej na deskę! don’t piss on the toilet seat! ⇒ nalaćⅢ v imp. to pour- leje przez cały dzień it’s been pouring all day- lało przez cały miesiąc it rained all month- leje jak z cebra it’s pouring, it’s teeming downⅣ lać się 1. (płynąć) [woda] to pour, to flow- lać się równym strumieniem/cienkimi strużkami to flow in a steady stream/in rivulets- z kranu leje się woda the tap’s running- przez całą noc lało się z kranu the tap was running all night- wino lało się strumieniami wine was flowing like water- (woda) leje się z dachu water is pouring off the roof- leje mi się na głowę water’s pouring down on my head- z tej butelki się leje pot. (jest nieszczelna) the bottle leaks a. is leaky- leje mi się z nosa my nose is running- łzy lały jej się ciurkiem tears were streaming down her face- pot lał się z niego strumieniami the sweat was pouring off him- leje się ze mnie pot. (jestem spocony) I’m dripping with sweat- krew lała mu się po twarzy blood was streaming down his face- w filmie bez przerwy leje się krew przen. the film is full of violence2. pot. (bić się) to pummel each other- dzieciaki ciągle się leją the kids are constantly at each other’s throats■ lać na kogoś/coś posp. not to give a shit about sb/sth posp.- lać się przez ręce to be as limp as a rag dollThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > l|ać
-
17 dokręcać
impf dokręcić* * *ipf.dokręcić pf. tighten (up); dokręcić wkręt/śrubę/nakrętkę tighten (up) a screw/bolt/nut; dokręcić kran/wodę turn the water off all the way; nie dokręcić kranu leave the water running l. dripping; dokręcić komuś śrubę pot. przen. tighten l. turn the screws on sb.ipf.dokręcić się pf. tighten; be turned off; ten kran się nie dokręca this tap l. faucet doesn't turn off all the way.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dokręcać
-
18 kranówa
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kranówa
-
19 lecieć
3) to fall (down); (pot: pędzić) perf; po- to run4) (pot) (w radiu, telewizji) to air, to be on* * *ipf.- cę -cisz1. (= przemieszczać się w przestrzeni) fly (along); ( na skrzydłach) wing one's way; (o dźwięku itp.) travel; iskry lecą sparks are flying.2. (= podróżować samolotem) fly.3. (= wznosić się; przen. = rosnąć) rise, soar; ceny lecą w górę prices are soaring.4. (= poruszać się szybko, pędzić) run, go, speed (on l. along); lecę po niego I'll fetch him; leć, bo się spóźnisz na autobus get a move on or you'll miss your bus; lecieć na kogoś/coś pot. go chasing after sb/sth.5. (= płynąć, spływać) run, flow; leci mu krew z nosa his nose is bleeding; woda leci z kranu water is running from the faucet; łzy leciały mi z oczu tears ran from my eyes.6. (= upływać) fly by, fly past; lata lecą years fly by.7. (= powodzić się) jak (ci) leci? how's it going?, how are things?9. (= spadać, upadać) fall, drop; wszystko leci mi z rąk I'm dropping things; lecieć komuś przez ręce collapse in sb's arms; lecieć z nóg collapse, sink to the ground; pot. (= padać ze zmęczenia) feel ready to drop; lecieć z konia/z siodła fall from the horse/from one's saddle.10. przen. (= tracić wartość) fall, drop; lecą ceny akcji share prices are falling.11. (o filmie, programie itp.) be on; co leci w kinie dziś wieczorem? what's on at the movies tonight?; leci moja ulubiona piosenka they're playing my favorite song.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lecieć
-
20 napuszczać
napuszczać kogoś na kogoś — pot to set sb against sb
* * *ipf.1. + Gen. (= nalewać z kranu) pour ( sth) ( do czegoś into sth); napuszczać wody do wanny fill the tub with water, run a bath.2. + Acc. pot. (= podburzać) set (sb) ( na kogoś on sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napuszczać
См. также в других словарях:
kranu — kranaatti … Suomen slangisanakirjaa
kranuoti — kranuoti, uoja, ãvo intr. smarkiai kosėti: Kur tu tep peršalai, kad tep labai kranuoji? Ml. Senas žmogus peršalęs kranuoja Lnkv … Dictionary of the Lithuanian Language
ukręcić — dk VIa, ukręcićcę, ukręcićcisz, ukręć, ukręcićcił, ukręcićcony 1. «zrobić coś przez kręcenie, zwijanie, nawijanie, obracanie w palcach, ucieranie czegoś; skręcić, spleść» Ukręcić powróz z konopi. Ukręcić krem. Ukręcić jaja do ciasta. ◊ Ukręcić na … Słownik języka polskiego
List of fictional musical works — This is a list of fictional musical works that are referenced or referred to by title, or sometimes by excerpt, in works of fiction or media. They are similar to fictional books in that they can be used to add to the plot of a fictional work or… … Wikipedia
Arya Vysyas — Infobox caste caste name= Arya Vysya|classification= Traders, Agriculturists subdivisions= populated states= Andhra Pradesh, Karnataka, Tamil Nadu, Maharashtra languages= Telugu, Kannada, Tamil, Marathi religions= HinduismArya Vysyas (Telugu:… … Wikipedia
Arya Vaishyas — Ārya Vaiśya Classification Traders, Agriculturists Religions Hinduism Languages Telugu, Kannada, Tamil, Hindi, Marathi, Oriya Populated States Andhra Pradesh, Karnataka, Tamil Nadu, Maharashtra Subdivisions … Wikipedia
bieżący — 1. «przypadający na chwilę obecną, trwający obecnie; teraźniejszy» Dzień, rok bieżący. Bieżące prace, potrzeby, sprawy. ∆ hand. Rachunek bieżący «rachunek depozytora w banku lub w kasie oszczędnościowej» 2. «porządkowy, kolejny» Bieżący numer… … Słownik języka polskiego
ciec — ndk Vc, cieknie, ciekł, rzad. XI, ciecze, cieką a. cieknąć ndk Vc, ciecnie, ciekł a. ciecnął, cieckła 1. «płynąć, spływać powoli, małymi strugami, kroplami; sączyć się» Strumyk cieknie po kamieniach. Woda cieknie z kranu. Łzy ciekną komuś z oczu … Słownik języka polskiego
ciur — «wyraz, zwykle powtórzony, naśladujący odgłos cieknącej lub kapiącej wody, cieczy» Ciur, ciur, ciur, kapała woda z kranu … Słownik języka polskiego
hydrant — m IV, D. u, Ms. hydrantncie; lm M. y 1. «urządzenie w sieci wodociągowej zaopatrzone w zawór i złącze do węża, służące do czerpania wody do celów gospodarczych i przeciwpożarowych» 2. pot. «gumowy wąż służący do polewania ulic, ogrodów, gaszenia… … Słownik języka polskiego
iść — ndk, idę, idziesz, idź, szedł, szła, szli 1. «przenosić się z miejsca na miejsce, posuwać się stawiając kroki; stąpać, kroczyć; w pochodzie: maszerować» Iść pieszo, piechotą, na piechotę. Iść na palcach. Iść ostrożnie, pewnie, śmiało. Iść na… … Słownik języka polskiego